- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Oggi è il 24 maggio 2013 (Venerdì).
Heute ist der 24. Mai 2013 (Freitag).
LingoStudy Lernplattformen
97718 Seitenabrufe (24h)
43670 registrierte Benutzer
222 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche
>
Personen
(117 Treffer)
52 direkte Treffer für Suchtext »Personen«
l'omocodia (f) |
= | die fehlerhafte Zuordnung derselben Steuernummer an zwei Personen | ![]() |
gli affetti |
= | die nahestehenden Personen | ![]() |
il capannello di persone |
= | die Ansammlung von Personen | ![]() |
il comitato per l'occupazione degli assistiti dal consiglio d'aiuto sociale |
= | das Komitee für die Arbeitsbeschaffung zugunsten der vom Sozialhilferat betreuten Personen |
![]() |
il concorso di persone |
= | die Beteiligung mehrer Personen an einer Straftat | ![]() |
il contrassegno europeo di parcheggio per persone con disabilità |
= | der europäische Parkausweis für Personen mit Behinderung |
![]() |
il patrocinio dei non abbienti |
= | die Verfahrenshilfe für mittellose Personen | ![]() |
il registro degli indagati |
= | das Register der Personen, gegen die ermittelt wird | ![]() |
il reinserimento sociale di condannati e degli internati |
= | die soziale Wiedereingliederung der verurteilten und eingewiesenen Personen | ![]() |
l'addensamento di persone |
= | die Ansammlung von Personen | ![]() |
l'albo provinciale delle persone casalinghe |
= | das Landesverzeichnis der im Haushalt tätigen Personen |
![]() |
lo stadio che tiene 3000 persone |
= | das Stadion, das 3000 Personen fasst | ![]() |
lo stadio tiene 30000 persone |
= | das Stadion fasst 30000 Personen | ![]() |
l'assicurazione regionale volontaria per la corresponsione della pensione alle persone casalinghe |
= | die freiwillige Regionalversicherung für die Rente der im Haushalt tätigen Personen | ![]() |
l'intercettazione ambientale |
= | die akustische Überwachung von Personen | ![]() |
l'interdizione dagli uffici direttivi delle persone giuridiche e delle imprese |
= | das Verbot der Bekleidung einer leitenden Stelle bei juristischen Personen und Unternehmen |
![]() |
l'unione di più persone |
= | die Gemeinschaft mehrerer Personen | ![]() |
la costante presenza umana |
= | der dauernde Aufenthalt von Personen | ![]() |
la gente d'alto bordo |
= | die angesehenen Personen | ![]() |
la gente d'alto bordo |
= | die hoch gestellten Personen | ![]() |
la sala capace di duecento persone |
= | der zweihundert Personen fassende Saal | ![]() |
la sospensione dall'esercizio degli uffici direttivi delle imprese |
= | die Aussetzung der Bekleidung einer leitenden Stellung bei juristischen Personen |
![]() |
gli atti d'amministrazione ordinaria riguardanti gli incapaci |
= | die Rechtshandlungen der ordentlichen Verwaltung im Namen unfähiger Personen |
![]() |
diverse persone |
= | mehrere Personen | ![]() |
diverse persone |
= | verschiedene Personen | ![]() |
le dosi per quattro persone |
= | die Mengen für vier Personen | ![]() |
le persone casalinghe |
= | die im Haushalt tätigen Personen | ![]() |
le persone che non hanno a che fare l'una con l'altra |
= | die Personen, die nichts miteinander zu tun haben | ![]() |
contenere cinquecento persone |
= | (Saal) fünfhundert Personen fassen | ![]() |
disporre il rilascio di tutte le persone fermate |
= | die Freilassung aller verhafteten Personen verfügen | ![]() |
essere una ventina in tutto |
= | insgesamt ungefähr zwanzig Personen sein | ![]() |
gli arresti eccellenti |
= | die Festnahme einflussreicher Personen | ![]() |
non trattare volentieri con persone che non si conosce |
= | nicht gerne mit Personen zu tun haben, die man nicht kennt | ![]() |
stipare molte persone in una stanza |
= | viele Personen in einem Raum zusammenpferchen | ![]() |
unire due persone in matrimonio |
= | zwei Personen ehelich vereinen | ![]() |
omologato per cinque |
= | für fünf Personen zugelassen | ![]() |
un migliaio di persone |
= | etwa tausend Personen | ![]() |
in molti |
= | viele Personen | ![]() |
pagare alla romana |
= | die Restaurantrechnung unabhängig vom individuellen Verzehr nach der Zahl der Personen aufteilen |
c'e un tavolo libero per due? |
= | gibt es einen freien Tisch für zwei Personen? | ![]() |
ci saranno sì e no cento persone |
= | es werden ungefähr hundert Personen dort sein | ![]() |
ci saranno state una dozzina di persone |
= | es werden ungefähr ein Dutzend Personen da gewesen sein | ![]() |
l'ascensore può portare fino a 4 persone |
= | der Lift befördert bis zu 4 Personen | ![]() |
l'invito è valido per due persone |
= | die Einladung gilt für zwei Personen | ![]() |
la famiglia si compone di sei persone |
= | die Familie besteht aus sechs Personen | ![]() |
la paura serpeggia tra alcune persone |
= | die Angst macht sich bei einigen Personen breit | ![]() |
nella macchina c'entrano solo quattro persone |
= | in das Auto passen nur 4 Personen | ![]() |
questa azienda occupa 50 persone |
= | diese Firma beschäftigt 50 Personen | ![]() |
un tavolo per due persone, per favore |
= | einen Tisch für zwei Personen, bitte | ![]() |
più persone riunite |
= | mehrere Personen zusammen | ![]() |
trenta persone ogni cento |
= | dreißig Personen von hundert | ![]() |
65 erweiterte Treffer für Suchtext »Personen«
il connotato |
= | die Personenbeschreibung | ![]() |
il giro |
= | der Personenkreis | ![]() |
il passeggero-chilometro |
= | der Personenkilometer | ![]() |
l'anagrafe (f) |
= | das Personenstandsregister | ![]() |
l'autovettura (f) |
= | der Personenkraftwagen (PKW) | ![]() |
la scorta |
= | der Personenschutz | ![]() |
il teledrin |
= | die Personensuchanlage | ![]() |
la pesapersone |
= | die Personenwaage | ![]() |
il certificato anagrafico |
= | die Personenstandsbescheinigung | ![]() |
il certificato di stato civile |
= | der Personenstandsausweis | ![]() |
il Codice Numerico Personale (CNP) |
= | (Recht der DDR) die Personenkennzahl | ![]() |
il Codice Numerico Personale (CNP) |
= | die Personenkennziffer |
![]() |
il collegio uninominale |
= | der Einpersonenwahlkreis | ![]() |
il coniuge affidatario |
= | der personensorgeberechtigte Elternteil | ![]() |
il culto della personalità |
= | der Personenkult | ![]() |
il danno alle persone |
= | der Personenschaden | ![]() |
il licenziamento per giusta causa |
= | die personenbedingte Kündigung | ![]() |
il numero AVS |
= | die Personenidentifikationsnummer (PIN) |
![]() |
il numero più elevato possible di persone |
= | die höchstmögliche Personenzahl | ![]() |
il registro dello stato civile |
= | das Personenstandsbuch | ![]() |
il registro dello stato civile |
= | das Personenstandsregister | ![]() |
il servizio di trasporto da noleggio con conducente |
= | die Personenbeförderung im Mietwagen mit Fahrer |
![]() |
il sistema uninominale |
= | das Mehrheitswahlsystem mit Einpersonenwahlkreis | ![]() |
il traffico ferroviario a lunga distanza |
= | der Personenfernverkehr | ![]() |
il traffico ferroviario locale |
= | der Personennahverkehr | ![]() |
il traghetto passeggeri |
= | die Personenfähre | ![]() |
il trasporto marittimo di passeggeri |
= | die Personenschifffahrt | ![]() |
il trasporto paseggeri |
= | die Personenbeförderung | ![]() |
il trasporto passeggeri |
= | der Personentransport | ![]() |
il trasporto pubblico di persone |
= | der öffentliche Personennahverkehr | ![]() |
il trasporto pubblico locale (TPL) |
= | der öffentliche Personennahverkehr (ÖPNV) |
![]() |
l'atto dello stato civile |
= | die Personenstandsurkunde | ![]() |
l'authority sui trasporti |
= | die Aufgabenträgerorganisation für den öffentlichen Personennahverkehr |
![]() |
l'uomo di scorta |
= | der Personenschützer | ![]() |
lo stato civile |
= | der Personenstand | ![]() |
l'alterazione di stato |
= | die Personenstandsfälschung | ![]() |
l'alterazione di stato |
= | die Verfälschung des Personenstandes | ![]() |
l'Anagrafe degli italiani residenti all'estero (AIRE) |
= | das Personenregister der im Ausland ansässigen Italiener |
![]() |
l'associazione di persone |
= | die Personengesellschaft | ![]() |
l'associazione tedesca di piccole e medie compagnie marittime di trasporto passeggeri |
= | (berufsständische Organisation) die mittelständische Personenschifffahrt | ![]() |
l'attribuzione di un falso stato |
= | die Zuschreibung eines falschen Personenstandes | ![]() |
l'azienda trasporto persone |
= | das Personenverkehrsunternehmen | ![]() |
l'impresa di trasporto per persone |
= | das Personenverkehrsunternehmen | ![]() |
la bilancia pesapersone |
= | die Personenwaage | ![]() |
la carrozza passeggeri |
= | der Personenwagen | ![]() |
la centrale di fatturazione della ferrovia tedesca |
= | die Abrechnungszentrale Personenverkehr | ![]() |
la Divisione Passeggeri |
= | die Abteilung für Personenverkehr | ![]() |
la legge sul trasporto passeggeri |
= | der Personenbeförderungsgesetz | ![]() |
la mina antiuomo |
= | die Anti-Personen-Mine | ![]() |
la mina anti-uomo |
= | die Antipersonenmine |
![]() |
la scorta personale |
= | der Personenschutz | ![]() |
la sicurezza personale |
= | der Personenschutz | ![]() |
la soppressione di stato |
= | die Unterdrückung des Personenstands | ![]() |
la supposizione di stato |
= | die Personenstandsfälschung | ![]() |
la supposizione di stato |
= | die Unterschiebung eines Personenstandes | ![]() |
la tariffa del trasporto pubblico |
= | der Personenbeförderungstarif | ![]() |
la società a socio unico |
= | die Einpersonengesellschaft | ![]() |
la società di persone |
= | die Personengesellschaft | ![]() |
attribuire a qualcuno un falso stato |
= | jemandem einen falschen Personenstand zuschreiben | ![]() |
uninominale |
= | Einpersonen- | ![]() |
antiuomo |
= | Anti-Personen- | ![]() |
adibito al trasporto di persone |
= | zur Personenbeförderung zugelassen | ![]() |
da una sola persona |
= | Einpersonen- | ![]() |
a socio unico |
= | (Gesellschaftsrecht) Einpersonen- | ![]() |
con socio unico |
= | (Gesellschaftsrecht) Einpersonen- | ![]() |











