- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Oggi è il 21 maggio 2013 (Martedi).
Heute ist der 21. Mai 2013 (Dienstag).
LingoStudy Lernplattformen
103948 Seitenabrufe (24h)
43657 registrierte Benutzer
305 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche
>
io
(102 Treffer)
5 Definitionstreffer für Suchtext »io«
lo io |
= | das Ego | ![]() |
lo io |
= | das Ich | ![]() |
lo io |
= | das Selbst | ![]() |
io |
= | ich | ![]() |
io |
= | (Grammatik) Subjektpronomen 1. Person in der Einzahl |
97 direkte Treffer für Suchtext »io«
i comparenti della cui identità personale io sono certo |
= | die Erschienenen, deren persönliche Identität mir bekannt ist | ![]() |
tale quale io la desideravo |
= | so, wie ich es wünschte | ![]() |
tanto io che lei |
= | sowohl ich als auch sie | ![]() |
per quanto io ne sappia |
= | so viel ich weiß | ![]() |
per quanto io sappia |
= | meines Wissens | ![]() |
per quanto ne so io ... |
= | soweit mir bekannt ist ... | ![]() |
per quel che ne so io |
= | soviel ich weiß | ![]() |
io e te |
= | ich und du | ![]() |
lui e io |
= | er und ich | ![]() |
tu ed io |
= | du und ich | ![]() |
dagli amici mi guardi Dio che dai nemici mi guardo io |
= | vor Freunden schütze mich Gott, mit meinen Feinden komme ich selbst zurecht | ![]() |
dagli amici mi guardi Iddio, che dai nemici mi guardo io |
= | Herr schütze mich vor falschen Freunden, mit meinen Feinden komme ich selbst zurecht | ![]() |
io mi butto! |
= | ich riskier's! | ![]() |
io mi butto! |
= | ich wag's! | ![]() |
io mi chiamo ... |
= | ich heiße ... | ![]() |
sfido io! |
= | das glaube ich gern! | ![]() |
sfido io! |
= | das will ich meinen! | ![]() |
sfido io! |
= | ganz meine Meinung! | ![]() |
sfido io! |
= | kein Wunder! | ![]() |
a quanto ne so io |
= | so viel ich weiß | ![]() |
adesso ti faccio vedere io! |
= | jetzt zeig' ich's dir! | ![]() |
al resto penso io |
= | um das Übrige kümmere ich mich | ![]() |
allorché seppe che ero io, mi vienne incontro |
= | als er sah, dass ich es war, kam er mir entgegen | ![]() |
andate avanti, io seguirò |
= | geht ihr voraus, ich komme nach | ![]() |
bisogna pure che io lo dica |
= | ich muss es schon sagen | ![]() |
c'ero pure io |
= | auch ich war dabei | ![]() |
c'ero pure io |
= | ich war auch dabei | ![]() |
che c'entro io? |
= | was habe ich damit zu tun? | ![]() |
che ci posso fare io? |
= | was kann ich dafür? | ![]() |
che io sappia |
= | so weit ich weiß | ![]() |
che io sappia, ... |
= | soviel ich weiß, ... | ![]() |
che io sappia, ... |
= | soweit ich weiß, ... | ![]() |
ci penso io |
= | ich kümmere mich darum | ![]() |
ci penso io! |
= | lass das meine Sorge sein! | ![]() |
credi che io dorma? |
= | glaubst du, ich schlafe? | ![]() |
è quanto di meglio io abbia |
= | es ist Beste, das ich habe | ![]() |
fu allora che io mi arrabbiai |
= | dann wurde ich richtig wütend | ![]() |
gli faccio vedere io! |
= | dem werde ich es schon zeigen! | ![]() |
gliela farò vedere io! |
= | dem werde ich's aber zeigen! | ![]() |
il lunedì porto io di solito il vuoto indietro |
= | am Montag bringe ich gewöhnlich das Leergut zurück | ![]() |
io c'ero |
= | ich war dabei | ![]() |
io ci sto |
= | dafür bin ich zu haben | ![]() |
io ci sto |
= | ich bin dabei | ![]() |
io con la matematica no ci capisco niente |
= | in Mathematik verstehe ich echt gar nichts | ![]() |
io credo in te |
= | ich glaube an dich | ![]() |
io e gli altri |
= | ich und die Anderen | ![]() |
io me ne intendo |
= | da kenne ich mich nicht aus | ![]() |
io non c'entro |
= | ich kann nichts dafür | ![]() |
io non ci casco |
= | ich falle nicht darauf rein | ![]() |
io non ho sorelle |
= | ich habe keine Schwestern | ![]() |
io non m'impiccio |
= | da halte ich mich 'raus | ![]() |
io non m'impiccio |
= | da halte ich mich heraus | ![]() |
io non sono più io |
= | ich bin nicht mehr ich selbst | ![]() |
io penso a te |
= | ich denke an dich | ![]() |
io sto bene |
= | mir geht es gut | ![]() |
io sto soffrendo per te |
= | wegen dir leide ich | ![]() |
io un'idea ce l'avrei |
= | ich hätte da so eine Idee | ![]() |
la mia amica ed io ci scriviamo spesso |
= | meine Freundin und ich schreiben uns oft | ![]() |
la mia amica ed io ci scriviamo spesso |
= | meine Freundin und ich schreiben einander oft | ![]() |
lo farò io stesso |
= | ich werde es selber machen | ![]() |
lui parte oggi e io pure |
= | er fährt heute ab und ich auch | ![]() |
ma se l'ho visto io! |
= | ich habe es doch selbst gesehen! | ![]() |
me la vedo io a fare qualcosa |
= | ich kümmere mich darum, etwas zu tun | ![]() |
Michele ed io siamo arrivati alle 5 |
= | Michele und ich sind um 5 Uhr angekommen | ![]() |
non che io sappia |
= | nicht dass ich wüsste | ![]() |
non sono mica stato io |
= | das war ich gar nicht | ![]() |
non sono mica stato io |
= | ich bin es doch nicht gewesen | ![]() |
offro io |
= | das geht auf meine Rechnung | ![]() |
offro io |
= | ich bezahle | ![]() |
offro io |
= | ich lad dich ein | ![]() |
offro io |
= | ich lade euch ein | ![]() |
oggi offro io il caffè! |
= | heute gebe ich den Kaffee aus! | ![]() |
oggi offro io la cena |
= | heute zahle ich das Abendessen | ![]() |
ora lo servo io |
= | den kauf ich mir jetzt | ![]() |
ora lo servo io |
= | den knöpf ich mir jetzt vor | ![]() |
ora ti aggiusto io! |
= | jetzt erteile ich dir eine Lektion! | ![]() |
ora ti aggiusto io! |
= | jetzt zeig ich's dir! | ![]() |
per lui garantisco io |
= | ich garantiere für ihn | ![]() |
però faccio io |
= | aber das erledige ich | ![]() |
quale io non vidi mai |
= | wie ich noch nie gesehen habe | ![]() |
questo lo pago io |
= | das geht auf meine Kosten | ![]() |
questo lo pago io |
= | das geht auf's Haus | ![]() |
questo non è propriamente ciò che intendevo io |
= | das ist eigentlich nicht was ich meinte | ![]() |
sarà difficile che io venga |
= | ich werde kaum kommen | ![]() |
sarà difficile che io venga |
= | ich werde schwerlich kommen | ![]() |
se io fossi in te ... |
= | wenn ich du wäre ... | ![]() |
sia io che te sappiamo |
= | wir beide wissen | ![]() |
sono arrivato qui prima io di te |
= | ich bin hier vor dir angekommen | ![]() |
sono io! |
= | ich bin's! | ![]() |
te la faccio vedere io! |
= | jetzt kannst du was erleben! | ![]() |
te la faccio vedere io! |
= | jetzt zeig' ich's Dir! | ![]() |
ti arrangio io! |
= | ich werde es dir schon zeigen! | ![]() |
ti raddrizzo io! |
= | dir werd ich's schon zeigen! | ![]() |
tu no, ma io sì |
= | du nicht, aber ich schon | ![]() |
tu pensa al vino, a tutto il resto penso io |
= | kümmere du dich um den Wein, ich besorge dann schon den Rest | ![]() |
ufficialmente io non so nulla |
= | offiziell weiß ich nichts davon | ![]() |
visto che non vuoi andare tu, andrò io |
= | da du nicht hingehen willst, werde ich es tun | ![]() |









