Prof. Knüppelkuh fragt

Wann verwenden Sie die italienischen Subjektpronomen?

Antwort anzeigen

LingoStudy Lernplattformen

109312 Seitenabrufe (24h)
43665 registrierte Benutzer
13 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > saggi (800 Treffer)

6 Definitionstreffer für Suchtext »saggi«

saggi = männlich, Mehrzahl von: saggio
io saggi = Congiuntivo presente, 1.Person Einzahl von: saggiare
tu saggi = Congiuntivo presente, 2.Person Einzahl von: saggiare
lui/lei saggi = Congiuntivo presente, 3.Person Einzahl von: saggiare
lui/lei saggi = Imperativo, 3.Person Einzahl von: saggiare
tu saggi = Presente, 2.Person Einzahl von: saggiare

1 direkter Treffer für Suchtext »saggi«

tanto più si invecchia, tanto più si diventa saggi = je älter man wird, desto weiser wird man

793 erweiterte Treffer für Suchtext »saggi«

il disaggio = das Ausgabeabgeld
il disaggio = das Disagio
il disaggio = der Abschlag
il dosaggio = die Dosierung
il dosaggio = die Dosis
il dressaggio = das Dressurreiten
il dressaggio = die Abrichtung
il dressaggio = die Dressur
il finissaggio = das Finish
il finissaggio = die Appretur
il finissaggio = die Ausrüstung
il finissaggio = die Feinbearbeitung
il finissaggio = die Fertigbearbeitung
il fissaggio = das Fixieren
il fissaggio = die Befestigung
il fissaggio = die Fixierung
il fissaggio = die Halterung
il massaggiatore = das Massagegerät
il massaggiatore = der Masseur
il massaggio = die Massage
il messaggiatore = der SMS-Vielschreiber
il messaggino = der Short Message Service (SMS)
il messaggino = die kurze Botschaft
il messaggino = die Kurznachricht
il messaggino = die SMS
il messaggino = die SMS-Nachricht
il messaggio = die Aussage
il messaggio = die Botschaft
il messaggio = die Kurzmitteilung
il messaggio = die Mitteilung
il messaggio = die Nachricht
il missaggio = das Mixen
il missaggio = der Mix
il paesaggio = das Panorama
il paesaggio = die Aussicht
il paesaggio = die Gefilde
il paesaggio = die Landschaft
il paesaggista = der Landschaftsbeschreiber
il paesaggista = der Landschaftsfotograf
il paesaggista = der Landschaftsmaler
il passaggio = (Ballsport) das Abspiel
il passaggio = das Durchfahren
il passaggio = das Durchgehen
il passaggio = das Vorbeifahren
il passaggio = das Vorbeifliegen
il passaggio = das Vorbeigehen
il passaggio = das Vorbeiziehen
il passaggio = das Zuspiel
il passaggio = das Zuspielen
il passaggio = der Absatz
il passaggio = der Ausweg
il passaggio = der Durchgang
il passaggio = der Durchgangspunkt
il passaggio = der Durchtritt
il passaggio = der Durchzug
il passaggio = (Durchgang) der Gang
il passaggio = (Ballsport) der Pass
il passaggio = der Übergang
il passaggio = der Übertritt
il passaggio = der Verbindungsgang
il passaggio = der Vorbeimarsch
il passaggio = der Wechsel
il passaggio = der Weg
il passaggio = die Ballabgabe
il passaggio = die Durchfahrt
il passaggio = die Durchreise
il passaggio = die Mitfahrgelegenheit
il passaggio = die Passage
il passaggio = die Überfahrt
il radiomessaggio = der Funkspruch
il retropassaggio = (Fußball) der Rückpass
il saggiatore = der Prüfer
il saggiatore = die Goldwaage
il saggiavino = der Weinheber
il saggio = das Muster
il saggio = der Aufsatz
il saggio = der Satz
il saggio = der Weise
il saggio = der/das Essay
il saggio = (Kostprobe) die Probe
il saggio = die Prüfung
il saggista = der Essayist
il saggista = der Sachbuchautor
il soprappassaggio = die Überführung
il sottopassaggio = die Unterführung
il sovradosaggio = die Überdosierung
il termofissaggio = die Fixieren
il termomassaggio = die Massage mit Heißluftanwendung
il vibromassaggiatore = das Vibrations-Massagegerät
l'alesaggio (m) = die Bohrung
l'assaggiatore (m) = der Lebensmittelprüfer
l'assaggiatore (m) = der Weinprüfer
l'assaggio (m) = der Vorgeschmack
l'assaggio (m) = die Kostprobe
l'assaggio (m) = die Verkostung
l'elettromassaggio (m) = die Elektromassage
l'idromassaggio (m) = die Unterwassermassage
l'immunodosaggio (m) = der Immunassay
l'immunodosaggio (m) = der Immunoassay
l'ingrassaggio (m) = die Schmierung
l'iperdosaggio (m) = die Überdosierung
lo pneumomassaggio = die Pneumomassage
lo sgrassaggio = das Entfetten
l'assaggiatrice (f) = weiblich von: l'assaggiatore
l'insulsaggine (f) = die Albernheit
l'insulsaggine (f) = die Geistlosigkeit
l'oziosaggine (f) = der Müßiggang
la bolsaggine = (Pferdekrankheit) die Dämpfigkeit
la bolsaggine = die Schlaffheit
la bolsaggine = die Schwäche
la leziosaggine = das Geziere
la leziosaggine = die Affektiertheit
la massaggiatrice = die Masseurin
la massaggiatrice = die Masseuse
la melensaggine = die Einfältigkeit
la paesaggista = die Landschaftsmalerin
la paesaggistica = die Landschaftsmalerei
la ritrosaggine = die Widerborstigkeit
la ritrosaggine = die Widerspenstigkeit
la saggina = das Besenkorn
la saggina = das Durrakorn
la saggina = die Besenhirse
la saggina = die Mohrenhirse
la saggista = die Essayistin
la saggistica = die Essayistik
la saggistica = die Sachbuchliteratur
la saggisticia = die Essayistik
la spiritosaggine = die Albernheit
la spiritosaggine = die Witzigkeit
gli assaggiatori = männlich, Mehrzahl von: l'assaggiatore
i messaggi = männlich, Mehrzahl von: il messaggio
le assaggiatrici = weiblich, Mehrzahl von: l'assaggiatore
le insulsaggini = die Ungereimtheiten
il bullone di fissaggio = der Befestigungsbolzen
il bullone di fissaggio = der Verriegelungsbolzen
il calcio tutto passaggi e passaggini = (Fußball) das Kurzpassspiel
il cliente di passaggio = der Gelegenheitskunde
il contratto di passaggio = der Passagevertrag
il dipartimento all'agricoltura, turismo, libro fondiario e catasto, natura, paesaggio e sviluppo del territorio = das Ressort für Landwirtschaft, Tourismus, Grundbuch und Kataster, Natur, Landschaft und Raumentwicklung
il diritto di passaggio = das Wegerecht
il disegno del paesaggio = die Landschaftszeichnung
il dressaggio cani = die Hundedressur
il finissaggio al tornio = das Fertigdrehen
il finissaggio mediante stiratura su pressa = das Finishbügeln durch Bügelpressen
il finissaggio mediante stiratura a mano = das Finishbügeln durch Handbügeln
il fissaggio ad accoppiamento geometrico = die formschlüssige Verbindung
il giardiniere del paesaggio = der Landschaftsgärtner
il luogo di passaggio = der Durchgangsort
il massaggio ai piedi = die Fußmassage
il massaggio cardiaco = die Herzmassage
il massaggio rilassante = die Entspannungsmassage
il messaggio d'errore = die Fehlermeldung
il messaggio della salvezza = die Heilsbotschaft
il messaggio di capodanno = die Neujahrsbotschaft
il messaggio di rilascio = die Freigabemeldung
il messaggio di vicinanza al dolore = die Beileidsbekundung
il messaggio natalizio = die Weihnachtsbotschaft
il messaggio promozionale = die Werbebotschaft
il messaggio pubblicitario = die Werbe-E-Mail
il messaggio radio = die Funkmeldung
il messaggio segreto = der Kassiber
il messaggio su Internet = die Nachricht im Internet
il messaggio sulla segreteria telefonica = die Nachricht auf dem Anrufbeantworter
il messaggio tardivo = die verspätete Nachricht
il nastro per termofissaggio = das Fixierband
il nuovo messaggio = die neue Nachricht
il paesaggio alpestre = die Gebirgslandschaft
il paesaggio antropizzato = die Kulturlandschaft
il paesaggio collinare = die Hügellandschaft
il paesaggio collinoso = die Hügellandschaft
il paesaggio del deserto = die Wüstenlandschaft
il paesaggio di cartolina = die Postkartenlandschaft
il paesaggio europeo dell'anno = die Europäische Landschaft des Jahres
il paesaggio intorno = die Landschaft ringsum
il paesaggio invernale = die Winterlandschaft
il paesaggio montano = die Berglandschaft
il paesaggio suggestivo = die stimmungsvolle Landschaft
il paesaggio trasformato dall'intervento dell'uomo = die Kulturlandschaft
il pannello per messaggi = die Anschlagtafel
il passaggio a biologia = der Quereinstieg in Biologie
il passaggio a livello = der Bahnübergang
il passaggio a livello = der Eisenbahnübergang
il passaggio a livello = der niveaugleiche Bahnübergang
il passaggio a livello = der Schienenübergang
il passaggio a livello con barriere = der beschrankte Bahnübergang
il passaggio a livello custodito = der beschrankte Bahnübergang
il passaggio a livello incustodito = der unbeschrankte Bahnübergang
il passaggio a livello senza barriere = der unbeschrankte Bahnübergang
il passaggio a Nord-Est = die Nord-Ost-Passage
il passaggio a Nord-Ovest = die Nord-West-Passage
il passaggio aereo = die Flugpassage
il passaggio al bacio = (Fußball) der Zuckerpass
il passaggio all'indietro = (Ballsport) der Rückpass
il passaggio coattivo = das zwangsweise begründete Durchgangsrecht
il passaggio comodo = der bequeme Durchgang
il passaggio corto = (Ballsport) der kurze Pass
il passaggio da una classe a un'altra = der Klassenwechsel
il passaggio dal caldo al freddo = der Wechsel von heiß zu kalt
il passaggio dal giorno alla notte = der Übergang vom Tag zur Nacht
il passaggio dall'infanzia alla giovinezza = der Übergang von der Kindheit zur Jugend
il passaggio dall'oralità alla scrittura = der Übergang von der mündlichen zur schriftlichen Überlieferung
... und weitere 593 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »saggi« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.