- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Prof. Knüppelkuh fragt
Wie wird das Condizionale presente der Verben auf -are gebildet?
LingoStudy Lernplattformen
105828 Seitenabrufe (24h)
43657 registrierte Benutzer
296 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche
>
saggio
(346 Treffer)
11 Definitionstreffer für Suchtext »saggio«
il saggio |
= | das Muster | ![]() |
il saggio |
= | der Aufsatz | ![]() |
il saggio |
= | der Satz | ![]() |
il saggio |
= | der Weise | ![]() |
il saggio |
= | der/das Essay | ![]() |
il saggio |
= | (Kostprobe) die Probe | ![]() |
il saggio |
= | die Prüfung | ![]() |
saggio |
= | klug | ![]() |
saggio |
= | weise | ![]() |
io saggio ![]() |
= | Presente, 1.Person Einzahl von: saggiare |
lui/lei saggiò ![]() |
= | Passato remoto, 3.Person Einzahl von: saggiare |
22 direkte Treffer für Suchtext »saggio«
il prelievo di un saggio |
= | die Probeentnahme | ![]() |
il saggio d'imposta |
= | der Steuersatz | ![]() |
il saggio d'interesse |
= | der Zinssatz | ![]() |
il saggio degli interessi |
= | der Zinssatz | ![]() |
il saggio delle imposte |
= | der Steuersatz | ![]() |
il saggio dello sconto |
= | der Diskontsatz | ![]() |
il saggio di danza |
= | die Ballettvorführung | ![]() |
il saggio di divulgazione |
= | der/das populärwissenschaftliche Essay | ![]() |
il saggio di sconto |
= | der Diskontsatz | ![]() |
il saggio divulgativo |
= | das Sachbuch | ![]() |
il saggio gratuito |
= | das Gratismuster | ![]() |
il saggio legale |
= | der gesetzliche Zinsfuß | ![]() |
il saggio legale |
= | der gesetzliche Zinssatz |
![]() |
il saggio specialistico |
= | (schriftlicher Beitrag) der Fachartikel | ![]() |
il saggio specialistico |
= | der Fachaufsatz | ![]() |
il saggio su qualcosa |
= | das Essay über etwas | ![]() |
chiedere qualcosa in saggio |
= | etwas auf Probe anfordern | ![]() |
dare un saggio della propria bravura |
= | eine Probe seines Könnens geben | ![]() |
infarcire un saggio di citazioni |
= | eine Abhandlung mit Zitaten spicken | ![]() |
mandare in saggio |
= | auf Probe senden | ![]() |
offrire un saggio della propria pazienza |
= | eine Probe seiner Geduld liefern | ![]() |
pagare un saggio del 20 % |
= | einen Satz von 20 % bezahlen | ![]() |
313 erweiterte Treffer für Suchtext »saggio«
il disaggio |
= | das Ausgabeabgeld |
![]() |
il disaggio |
= | das Disagio |
![]() |
il disaggio |
= | der Abschlag |
![]() |
il dosaggio |
= | die Dosierung | ![]() |
il dosaggio |
= | die Dosis | ![]() |
il dressaggio |
= | das Dressurreiten | ![]() |
il dressaggio |
= | die Abrichtung | ![]() |
il dressaggio |
= | die Dressur | ![]() |
il finissaggio |
= | das Finish | ![]() |
il finissaggio |
= | die Appretur |
![]() |
il finissaggio |
= | die Ausrüstung | ![]() |
il finissaggio |
= | die Feinbearbeitung | ![]() |
il finissaggio |
= | die Fertigbearbeitung | ![]() |
il fissaggio |
= | das Fixieren | ![]() |
il fissaggio |
= | die Befestigung | ![]() |
il fissaggio |
= | die Fixierung | ![]() |
il fissaggio |
= | die Halterung | ![]() |
il massaggio |
= | die Massage | ![]() |
il messaggio |
= | die Aussage | ![]() |
il messaggio |
= | die Botschaft | ![]() |
il messaggio |
= | die Kurzmitteilung | ![]() |
il messaggio |
= | die Mitteilung | ![]() |
il messaggio |
= | die Nachricht | ![]() |
il missaggio |
= | das Mixen | ![]() |
il missaggio |
= | der Mix | ![]() |
il paesaggio |
= | das Panorama | ![]() |
il paesaggio |
= | die Aussicht | ![]() |
il paesaggio |
= | die Gefilde | ![]() |
il paesaggio |
= | die Landschaft | ![]() |
il passaggio |
= | (Ballsport) das Abspiel | ![]() |
il passaggio |
= | das Durchfahren | ![]() |
il passaggio |
= | das Durchgehen | ![]() |
il passaggio |
= | das Vorbeifahren | ![]() |
il passaggio |
= | das Vorbeifliegen | ![]() |
il passaggio |
= | das Vorbeigehen | ![]() |
il passaggio |
= | das Vorbeiziehen | ![]() |
il passaggio |
= | das Zuspiel | ![]() |
il passaggio |
= | das Zuspielen | ![]() |
il passaggio |
= | der Absatz | ![]() |
il passaggio |
= | der Ausweg | ![]() |
il passaggio |
= | der Durchgang | ![]() |
il passaggio |
= | der Durchgangspunkt | ![]() |
il passaggio |
= | der Durchtritt | ![]() |
il passaggio |
= | der Durchzug | ![]() |
il passaggio |
= | (Durchgang) der Gang | ![]() |
il passaggio |
= | (Ballsport) der Pass | ![]() |
il passaggio |
= | der Übergang | ![]() |
il passaggio |
= | der Übertritt | ![]() |
il passaggio |
= | der Verbindungsgang | ![]() |
il passaggio |
= | der Vorbeimarsch | ![]() |
il passaggio |
= | der Wechsel | ![]() |
il passaggio |
= | der Weg | ![]() |
il passaggio |
= | die Ballabgabe | ![]() |
il passaggio |
= | die Durchfahrt | ![]() |
il passaggio |
= | die Durchreise | ![]() |
il passaggio |
= | die Mitfahrgelegenheit | ![]() |
il passaggio |
= | die Passage | ![]() |
il passaggio |
= | die Überfahrt | ![]() |
il radiomessaggio |
= | der Funkspruch | ![]() |
il retropassaggio |
= | (Fußball) der Rückpass | ![]() |
il soprappassaggio |
= | die Überführung | ![]() |
il sottopassaggio |
= | die Unterführung | ![]() |
il sovradosaggio |
= | die Überdosierung | ![]() |
il termofissaggio |
= | die Fixieren | ![]() |
il termomassaggio |
= | die Massage mit Heißluftanwendung | ![]() |
l'alesaggio (m) |
= | die Bohrung | ![]() |
l'assaggio (m) |
= | der Vorgeschmack | ![]() |
l'assaggio (m) |
= | die Kostprobe | ![]() |
l'assaggio (m) |
= | die Verkostung | ![]() |
l'elettromassaggio (m) |
= | die Elektromassage | ![]() |
l'idromassaggio (m) |
= | die Unterwassermassage | ![]() |
l'immunodosaggio (m) |
= | der Immunassay | ![]() |
l'immunodosaggio (m) |
= | der Immunoassay | ![]() |
l'ingrassaggio (m) |
= | die Schmierung | ![]() |
l'iperdosaggio (m) |
= | die Überdosierung | ![]() |
lo pneumomassaggio |
= | die Pneumomassage | ![]() |
lo sgrassaggio |
= | das Entfetten | ![]() |
il bullone di fissaggio |
= | der Befestigungsbolzen | ![]() |
il bullone di fissaggio |
= | der Verriegelungsbolzen | ![]() |
il cliente di passaggio |
= | der Gelegenheitskunde | ![]() |
il contratto di passaggio |
= | der Passagevertrag | ![]() |
il diritto di passaggio |
= | das Wegerecht | ![]() |
il disegno del paesaggio |
= | die Landschaftszeichnung | ![]() |
il dressaggio cani |
= | die Hundedressur | ![]() |
il finissaggio al tornio |
= | das Fertigdrehen | ![]() |
il finissaggio mediante stiratura su pressa |
= | das Finishbügeln durch Bügelpressen | ![]() |
il finissaggio mediante stiratura a mano |
= | das Finishbügeln durch Handbügeln | ![]() |
il fissaggio ad accoppiamento geometrico |
= | die formschlüssige Verbindung | ![]() |
il giardiniere del paesaggio |
= | der Landschaftsgärtner | ![]() |
il luogo di passaggio |
= | der Durchgangsort | ![]() |
il massaggio ai piedi |
= | die Fußmassage | ![]() |
il massaggio cardiaco |
= | die Herzmassage | ![]() |
il massaggio rilassante |
= | die Entspannungsmassage | ![]() |
il messaggio d'errore |
= | die Fehlermeldung | ![]() |
il messaggio della salvezza |
= | die Heilsbotschaft | ![]() |
il messaggio di capodanno |
= | die Neujahrsbotschaft | ![]() |
il messaggio di rilascio |
= | die Freigabemeldung | ![]() |
il messaggio di vicinanza al dolore |
= | die Beileidsbekundung | ![]() |
il messaggio natalizio |
= | die Weihnachtsbotschaft | ![]() |
il messaggio promozionale |
= | die Werbebotschaft | ![]() |
il messaggio pubblicitario |
= | die Werbe-E-Mail | ![]() |
il messaggio radio |
= | die Funkmeldung | ![]() |
il messaggio segreto |
= | der Kassiber | ![]() |
il messaggio su Internet |
= | die Nachricht im Internet | ![]() |
il messaggio sulla segreteria telefonica |
= | die Nachricht auf dem Anrufbeantworter | ![]() |
il messaggio tardivo |
= | die verspätete Nachricht | ![]() |
il nastro per termofissaggio |
= | das Fixierband | ![]() |
il nuovo messaggio |
= | die neue Nachricht | ![]() |
il paesaggio alpestre |
= | die Gebirgslandschaft | ![]() |
il paesaggio antropizzato |
= | die Kulturlandschaft | ![]() |
il paesaggio collinare |
= | die Hügellandschaft | ![]() |
il paesaggio collinoso |
= | die Hügellandschaft | ![]() |
il paesaggio del deserto |
= | die Wüstenlandschaft | ![]() |
il paesaggio di cartolina |
= | die Postkartenlandschaft | ![]() |
il paesaggio europeo dell'anno |
= | die Europäische Landschaft des Jahres | ![]() |
il paesaggio intorno |
= | die Landschaft ringsum | ![]() |
il paesaggio invernale |
= | die Winterlandschaft | ![]() |
il paesaggio montano |
= | die Berglandschaft | ![]() |
il paesaggio suggestivo |
= | die stimmungsvolle Landschaft | ![]() |
il paesaggio trasformato dall'intervento dell'uomo |
= | die Kulturlandschaft | ![]() |
il passaggio a biologia |
= | der Quereinstieg in Biologie | ![]() |
il passaggio a livello |
= | der Bahnübergang | ![]() |
il passaggio a livello |
= | der Eisenbahnübergang | ![]() |
il passaggio a livello |
= | der niveaugleiche Bahnübergang | ![]() |
il passaggio a livello |
= | der Schienenübergang | ![]() |
il passaggio a livello con barriere |
= | der beschrankte Bahnübergang | ![]() |
il passaggio a livello custodito |
= | der beschrankte Bahnübergang | ![]() |
il passaggio a livello incustodito |
= | der unbeschrankte Bahnübergang | ![]() |
il passaggio a livello senza barriere |
= | der unbeschrankte Bahnübergang | ![]() |
il passaggio a Nord-Est |
= | die Nord-Ost-Passage | ![]() |
il passaggio a Nord-Ovest |
= | die Nord-West-Passage | ![]() |
il passaggio aereo |
= | die Flugpassage | ![]() |
il passaggio al bacio |
= | (Fußball) der Zuckerpass | ![]() |
il passaggio all'indietro |
= | (Ballsport) der Rückpass | ![]() |
il passaggio coattivo |
= | das zwangsweise begründete Durchgangsrecht | ![]() |
il passaggio comodo |
= | der bequeme Durchgang | ![]() |
il passaggio corto |
= | (Ballsport) der kurze Pass | ![]() |
il passaggio da una classe a un'altra |
= | der Klassenwechsel | ![]() |
il passaggio dal caldo al freddo |
= | der Wechsel von heiß zu kalt | ![]() |
il passaggio dal giorno alla notte |
= | der Übergang vom Tag zur Nacht | ![]() |
il passaggio dall'infanzia alla giovinezza |
= | der Übergang von der Kindheit zur Jugend | ![]() |
il passaggio dall'oralità alla scrittura |
= | der Übergang von der mündlichen zur schriftlichen Überlieferung | ![]() |
il passaggio dalla veglia al sonno |
= | der Übergang vom Wachen zum Schlafen | ![]() |
il passaggio dallo studio al lavoro |
= | der Übergang vom Studium zum Beruf | ![]() |
il passaggio dei poteri |
= | die Machtübergabe | ![]() |
il passaggio del confine |
= | der Grenzübertritt | ![]() |
il passaggio del fiume |
= | der Übergang über den Fluss | ![]() |
il passaggio del rischio |
= | (Zivilrecht) der Gefahrenübergang | ![]() |
il passaggio della corrente nel filo |
= | das Fließen des Stroms im Draht | ![]() |
il passaggio della corrente |
= | der Stromdurchgang | ![]() |
il passaggio della frontiera |
= | der Grenzübertritt | ![]() |
il passaggio della mezza sottoveste |
= | der Halbrock-Durchzug | ![]() |
il passaggio della palla |
= | die Ballabgabe | ![]() |
il passaggio delle Alpi |
= | der Übergang über die Alpen | ![]() |
il passaggio delle truppe |
= | der Vorbeimarsch der Truppen | ![]() |
il passaggio di calore |
= | die Wärmeübertragung | ![]() |
il passaggio di categoria |
= | die Höherstufung | ![]() |
il passaggio di categoria |
= | die Neueinstufung | ![]() |
il passaggio di confine |
= | das Überschreiten der Grenze | ![]() |
il passaggio di confine |
= | der Grenzübergang | ![]() |
il passaggio di consegne |
= | die Amtsübergabe | ![]() |
il passaggio di facoltà |
= | (Hochschulsprache) der Quereinstieg | ![]() |
il passaggio di frontiera |
= | der Grenzübertritt | ![]() |
il passaggio di grado |
= | der Rangwechsel | ![]() |
il passaggio di pacchetto |
= | der Paketwechsel | ![]() |
il passaggio di proprietà |
= | der Eigentümerwechsel | ![]() |
il passaggio di proprietà |
= | der Eigentumswechsel | ![]() |
il passaggio di proprietà |
= | die Übereignung | ![]() |
il passaggio di riserve a capitale |
= | die Umwandlung von Rücklagen in Kapital | ![]() |
il passaggio di solo ponte |
= | die Deckpassage | ![]() |
il passaggio di testa |
= | (Ballsport) das Zuspiel mit dem Kopf | ![]() |
il passaggio di un cometa |
= | der Durchgang eines Kometen | ![]() |
il passaggio di un corteo |
= | das Vorbeiziehen eines Umzugs | ![]() |
il passaggio di un treno |
= | die Vorbeifahrt eines Zuges | ![]() |
il passaggio difficile |
= | (Musik) die schwierige Passage | ![]() |
il passaggio fintato |
= | (Fußball) der Alibipass | ![]() |
il passaggio in avanti |
= | (Ballsport) der Vorwärtspass | ![]() |
il passaggio in avanti |
= | (Fußball) die Vorlage | ![]() |
il passaggio in corda |
= | die Seilüberquerung | ![]() |
il passaggio in profondità |
= | (Ballsport) der Steilpass | ![]() |
il passaggio in profondità |
= | (Ballsport) die Steilvorlage | ![]() |
il passaggio in transito |
= | die Transitdurchfahrt | ![]() |
il passaggio incustodito |
= | der unbewachte Bahnübergang | ![]() |
il passaggio largo |
= | der breite Durchgang | ![]() |
il passaggio laterale |
= | (Ballsport) der Querpass | ![]() |
il passaggio laterale |
= | der seitliche Durchgang | ![]() |
il passaggio lungo |
= | (Ballsport) der lange Pass | ![]() |
il passaggio obligato |
= | der einzig mögliche Weg | ![]() |
il passaggio obligato |
= | der unumgängliche Schritt | ![]() |
il passaggio oceanico |
= | die Seepassage | ![]() |
il passaggio pedonale |
= | der Fußgängerübergang | ![]() |
il passaggio pedonale |
= | der Fußgängerüberweg | ![]() |
il passaggio sbagliato |
= | (Ballsport) der Fehlpass | ![]() |
il passaggio segreto |
= | die Geheimtür | ![]() |
il passaggio si allarga in questo punto |
= | der Durchgang verbreitert sich an dieser Stelle | ![]() |
il passaggio sotterraneo |
= | der unterirdische Gang | ![]() |
il passaggio sotterraneo |
= | die Unterführung | ![]() |
il passaggio stretto |
= | der Engpass | ![]() |
il passaggio stretto |
= | die enge Durchfahrt | ![]() |
il prezzo di passaggio |
= | der Durchgangstarif | ![]() |
... und weitere 113 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »saggio« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.













