- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Prof. Knüppelkuh fragt
Wann verwenden Sie die Präposition 'su'?
LingoStudy Lernplattformen
62342 Seitenabrufe (24h)
43653 registrierte Benutzer
16 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche
>
was
(8496 Treffer)
16 Definitionstreffer für Suchtext »was«
il che |
= | das Was | ![]() |
ché |
= | was | ![]() |
che |
= | (dasjenige das) was | ![]() |
che |
= | (fragend) was | ![]() |
qualcosa |
= | was | ![]() |
quanto |
= | was | ![]() |
che cosa |
= | was | ![]() |
ciò che ... |
= | das, was ... | ![]() |
ciò che |
= | das, was | ![]() |
cosa che |
= | das, was | ![]() |
il che |
= | was | ![]() |
quel che |
= | das, was | ![]() |
quello che ... |
= | das, was ... | ![]() |
quello che ... |
= | was ... | ![]() |
che cosa? |
= | was? | ![]() |
cosa? |
= | was? | ![]() |
684 direkte Treffer für Suchtext »was«
l'informativa (f) |
= | das, was es an Informationen gibt | ![]() |
il cavallo di battaglia |
= | das Stärkste, was man hat | ![]() |
il che e il come |
= | das Was und das Wie | ![]() |
il da farsi |
= | das, was zu tun ist | ![]() |
la cosa che fa dannar l'anima |
= | das, was einen die Geduld verlieren lässt | ![]() |
la prima cosa che... |
= | das Erste, was ... | ![]() |
qualsiasi cosa |
= | alles, was | ![]() |
le cose che si intendono fare |
= | das, was noch getan werden soll | ![]() |
parlacene |
= | sag uns was darüber | ![]() |
andare dietro a qualcuno |
= | befolgen, was jemand vorgibt | ![]() |
avere avuto il fatto suo |
= | abbekommen haben, was man verdient hat | ![]() |
avere ciò che compete a qualcuno |
= | erhalten, was jemandem zusteht | ![]() |
considerare la posta in gioco |
= | bedenken, was auf dem Spiel steht | ![]() |
consigliare qualcuno su cosa fare |
= | jemandem einen Rat geben, was er tun soll | ![]() |
decidere il da farsi |
= | entscheiden, was zu tun ist | ![]() |
disporre per il da farsi |
= | bestimmen, was zu tun ist | ![]() |
essere entusiasta dei risultati di qualcuno |
= | sehr zufrieden mit dem sein, was jemand erreicht hat | ![]() |
fare ciò che la necessità impone |
= | tun, was die Not gebietet | ![]() |
fare eco a qualcuno |
= | wiederholen, was jemand gesagt hat | ![]() |
fare quello che ti pare |
= | das tun, was du magst | ![]() |
gridare a più non posso |
= | schreien, was das Zeug hält | ![]() |
mantenere il già detto |
= | bei dem bleiben, was schon gesagt wurde | ![]() |
non desiderare la roba di altri |
= | nicht haben wollen, was anderen gehört | ![]() |
non essere più quello di una volta |
= | nicht mehr das sein, was man einmal war | ![]() |
non sapere che farsene con qualcosa |
= | nicht wissen, was man mit etwas anfangen soll | ![]() |
non sapere che pesci pigliare |
= | nicht wissen, was man tun soll | ![]() |
non sapere che pesci prendere |
= | nicht wissen, was man tun soll | ![]() |
non sapere cosa dire |
= | nicht wissen was man sagen soll | ![]() |
non sapere cosa farcene |
= | nicht wissen, was man damit anfangen soll | ![]() |
portare il cervello all'ammasso |
= | nachplappern, was andere sagen | ![]() |
rimanere indeciso sul da far si |
= | unentschlossen darüber sein, was zu tun ist | ![]() |
rimangiare ciò che si ha detto |
= | zurücknehmen, was man gesagt hat | ![]() |
ritirare tutto quello che si ha detto |
= | alles zurücknehmen, was man gesagt hat | ![]() |
salvare capra e cavoli |
= | retten, was zu retten ist | ![]() |
salvare il salvabile |
= | retten was noch zu retten ist | ![]() |
sapere che cosa vuole qualcuno |
= | wissen, was jemand will | ![]() |
sapere cosa bolle in pentola |
= | wissen, was los ist | ![]() |
sputare il rospo |
= | sagen, was man auf dem Herzen hat | ![]() |
uscire a bere |
= | was trinken gehen | ![]() |
valutare cosa è meglio |
= | kalkulieren, was günstiger ist | ![]() |
volere la botte piena e la moglie ubriaca |
= | von allem das haben wollen, was einem gerade passt, obwohl das gleichzeitig gar nicht geht | ![]() |
farsi l'eco di qualcuno |
= | wiederholen, was jemand gesagt hat | ![]() |
montarsi la testa |
= | sich Wunder was einbilden | ![]() |
rifarsi la bocca |
= | endlich wieder was Gutes essen | ![]() |
tenersi a quanto si ha promesso |
= | sich an das halten, was man versprochen hat | ![]() |
trattenersi dal dire ciò che pensa |
= | sich zurückhalten zu sagen, was man denkt | ![]() |
combinarne delle belle |
= | ganz schön was anrichten | ![]() |
quale |
= | was für ein | ![]() |
quale |
= | was für eine | ![]() |
quanto |
= | was für ein | ![]() |
che |
= | was für ein | ![]() |
qualsiasi |
= | was auch immer | ![]() |
qualunque |
= | was auch immer | ![]() |
aggiornato su quanto accade nel mondo |
= | auf dem Laufenden drüber, was in der Welt geschieht | ![]() |
incerto sul da farsi |
= | unentschlossen darüber, was zu tun ist | ![]() |
riguardo a ... |
= | was ... angeht | ![]() |
qualunque cosa |
= | was auch immer | ![]() |
vattelappesca |
= | was weiß ich | ![]() |
quanto a ... |
= | was ... angeht | ![]() |
quanto a ... |
= | was ... betrifft | ![]() |
a mia volta |
= | was mich angeht | ![]() |
a proposito di ... |
= | was ... anbetrifft | ![]() |
a secondo di ciò che |
= | je nachdem, was | ![]() |
a tua volta |
= | was dich angeht | ![]() |
con tutti gli onori |
= | mit allem, was dazugehört | ![]() |
con tutti i crismi |
= | mit allem was dazu gehört | ![]() |
da non perdere |
= | was man nicht verpassen sollte | ![]() |
dal canto loro |
= | was sie betrifft | ![]() |
dal canto mio |
= | was mich betrifft | ![]() |
in fatto di ... |
= | was ... betrifft | ![]() |
in fatto di pitture |
= | was die Malerei anbelangt | ![]() |
in merito al divorzio |
= | was die Scheidung angeht | ![]() |
in quanto a ... |
= | was ... angeht | ![]() |
in quanto a ciò |
= | was das betrifft | ![]() |
in quanto a me |
= | was mich betrifft | ![]() |
in quanto a qualcosa |
= | was etwas angeht | ![]() |
in quanto a qualcosa |
= | was etwas betrifft | ![]() |
in quanto a qualcuno |
= | was jemanden angeht | ![]() |
in quanto a qualcuno |
= | was jemanden betrifft | ![]() |
in termini di ... |
= | was ... angeht | ![]() |
in termini finanziari |
= | was den finanziellen Aspekt angeht | ![]() |
per che cosa? |
= | für was? | ![]() |
per ciò che riguarda ... |
= | was ... angeht | ![]() |
per quanto mi concerne |
= | was mich betrifft | ![]() |
per quanto riguarda ... |
= | was ... angeht | ![]() |
per quanto riguarda ... |
= | was ... betrifft | ![]() |
per quello che riguarda ... |
= | was ... angeht | ![]() |
per quello che riguarda ... |
= | was ... betrifft | ![]() |
secondo quanto trapelato in precedenza |
= | nach dem, was zuvor durchgedrungen war | ![]() |
su quanto accade |
= | über das, was passiert | ![]() |
sul versante di qualcosa |
= | was etwas anbelangt | ![]() |
sul versante politico |
= | was die Politik anbelangt | ![]() |
tanto per cambiare |
= | öfter mal was Neues | ![]() |
che |
= | was für | ![]() |
qualcos'altro |
= | sonst was | ![]() |
cosa che non mi aspettavo |
= | was ich nicht erwartet hatte | ![]() |
il che mi ha fatto molto piacere |
= | was mich sehr gefreut hat | ![]() |
quanto sta accadendo |
= | was gerade passiert | ![]() |
quel che più conta |
= | was am meisten zählt | ![]() |
tutto ciò che ... |
= | alles, was ... | ![]() |
tutto ciò che mi riguarda |
= | alles, was mich betrifft | ![]() |
venendo al merito di ... |
= | was ... angeht | ![]() |
il valsente |
= | das, was zu zahlen ist |
strega comanda colore |
= | Kinderspiel Ich sehe was, was du nicht siehst |
'sto cazzo ti do! |
= | (ugs) ich scheiß dir was! | ![]() |
a che pro? |
= | was soll's? | ![]() |
a chi tocca tocca |
= | was kommt, kommt | ![]() |
a più non posso |
= | was das Zeug hält | ![]() |
a tutti i costi |
= | koste es, was es wolle | ![]() |
accada quel che accada |
= | was auch immer geschehen mag | ![]() |
acqua passata non macina più |
= | was geschehen ist, ist geschehen | ![]() |
ammazza ...! |
= | (Erstaunen, Verwunderung, Bewunderung) Mann, was für ein ...! | ![]() |
ammazza che caldo! |
= | was für eine Hitze! | ![]() |
ammazza che culo! |
= | verdammt, was für ein Glück! | ![]() |
ammazza che culo! |
= | was für ein toller Arsch! | ![]() |
ba! |
= | ach was! | ![]() |
briscola, che pioggia! |
= | mein Gott, was für ein schrecklicher Regen! | ![]() |
cameriere, quant'è? |
= | Kellner, was macht das? | ![]() |
carta canta e villan dorme |
= | was man schwarz auf weiß besitzt, kann man getrost nach Hause tragen | ![]() |
caschi il mondo! |
= | es mag kommen, was will! | ![]() |
che! |
= | ach was! | ![]() |
che altro? |
= | was sonst? | ![]() |
che barba! |
= | so was Ödes! | ![]() |
che bazza! |
= | was für ein Glück! | ![]() |
che beffa! |
= | was für ein Hohn! | ![]() |
che birbaccione! |
= | was für ein Schelm! | ![]() |
che bordello! |
= | was für ein Durcheinander! | ![]() |
che buono ... |
= | was für ein guter ... | ![]() |
che c'è? |
= | was gibt's? | ![]() |
che c'è? |
= | was ist los? | ![]() |
che caldo! |
= | was für eine Hitze! | ![]() |
che carrozzeria! |
= | (Frauenbeine) was für ein Fahrgestell! | ![]() |
che carrozzeria! |
= | (Frau) was für Kurven! | ![]() |
che casino! |
= | was für ein Saustall! | ![]() |
che cazzata! |
= | was für ein Scheiß! | ![]() |
che chiavica! |
= | was für ein hässlicher Trampel! | ![]() |
che cofano! |
= | was für ein Brechmittel! | ![]() |
che cozza! |
= | was für ein Brechmittel! | ![]() |
che dire? |
= | was soll ich dazu sagen? | ![]() |
che disdetta! |
= | was für ein Pech! | ![]() |
che domanda! |
= | was für eine Frage! | ![]() |
che elemento! |
= | was für ein Typ! | ![]() |
che faccia tosta! |
= | was für eine Frechheit! | ![]() |
che fatica! |
= | was für eine Anstrengung! | ![]() |
che fico! |
= | was für ein cooler Typ! | ![]() |
che fico! |
= | was für ein toller Typ! | ![]() |
che figa! |
= | was für 'ne scharfe Braut! | ![]() |
che fortuna! |
= | was für ein Glück! | ![]() |
che fortuna sfacciata! |
= | was für ein unverschämtes Glück! | ![]() |
che freddo! |
= | was für eine Kälte! | ![]() |
che gioia! |
= | was für eine Freude! | ![]() |
che giornataccia! |
= | was für ein anstrengender Tag! | ![]() |
che guaio! |
= | was für ein Pech! | ![]() |
che lagna! |
= | so was Langweiliges! | ![]() |
che lussi! |
= | was für ein Aufwand! | ![]() |
che modi! |
= | was für Sitten! | ![]() |
che monta? |
= | was soll's! | ![]() |
che pasticcio! |
= | was für ein Schlamassel! | ![]() |
che piacere! |
= | was für eine Freude! | ![]() |
che piacere vederti! |
= | was für eine Freude, dich zu sehen! | ![]() |
che piaga! |
= | was für eine Plage! | ![]() |
che pioggia! |
= | was für ein Regen! | ![]() |
che razza di ... |
= | was für eine ... | ![]() |
che schianto! |
= | was für eine Wucht! | ![]() |
che schifo! |
= | was für ein Dreck! | ![]() |
che schifo d'uomo! |
= | was für ein ekliger Typ! | ![]() |
che sfortuna! |
= | was für ein Pech! | ![]() |
che significa ... |
= | was bedeutet ... | ![]() |
che sistemi sono questi? |
= | was ist das für eine Art? | ![]() |
che spasso! |
= | was für ein Vergnügen! | ![]() |
che spazzola! |
= | was für ein starker Esser! | ![]() |
che vento! |
= | was für ein Wind! | ![]() |
che vergogna! |
= | was für eine Schande! | ![]() |
che vita! |
= | was für ein Leben! | ![]() |
checché |
= | was auch immer | ![]() |
chi disprezza ama |
= | was sich neckt, das liebt sich | ![]() |
chi è causa del suo mal pianga se stesso |
= | was man selbst eingebrockt hat, muss man auch selbst auslöffeln | ![]() |
chi ha tempo non aspetti tempo |
= | was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen | ![]() |
chi lascia la strada vecchia per la nuova, sa quel che lascia ma non quel che trova |
= | wer die alte Straße wegen der neuen verlässt, weiß, was er verlässt, aber nicht, was er findet | ![]() |
chi non ha testa abbia gambe |
= | was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben | ![]() |
chi s'è visto, s'è visto |
= | was geschehen ist, ist geschehen | ![]() |
chi tardi arriva male alloggia |
= | wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss essen, was übrig bleibt | ![]() |
ci sta |
= | bei dem läuft was | ![]() |
ci sta |
= | bei der läuft was | ![]() |
ciò che non mi uccide mi rende più forte |
= | was mich nicht umbringt, macht mich stärker | ![]() |
circa la nostra questione |
= | was unsere Angelegenheit betrifft | ![]() |
come butta? |
= | was geht ab? | ![]() |
come dice? / prego? |
= | was sagen Sie? / wie bitte? | ![]() |
come non detto! |
= | und jetzt passiert gerade das Gegenteil dessen, was ich eben gesagt hatte! | ![]() |
cosa non può l'amore! |
= | was vermag die Liebe nicht alles! | ![]() |
cosa non si impara da giovani non si impara più |
= | was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr | ![]() |
cosa rara, cosa cara |
= | willst du was gelten, mache dich selten | ![]() |
cose dell'altro mondo! |
= | was du nicht sagst! | ![]() |
costi quel che costi |
= | koste es was es wolle | ![]() |
date a Cesare quel che è di Cesare e Dio quel che è di Dio |
= | gebt dem Kaiser, was des Kaisers und Gott, was Gottes ist | ![]() |
e dopo? |
= | was dann? | ![]() |
e ora? |
= | was nun? | ![]() |
eccome se c'entro! |
= | und ob ich was damit zu tun habe! | ![]() |
è ciò che passa il convento |
= | was anderes gibt es nicht | ![]() |
è una cosa da pazzi! |
= | so was Bescheuertes! | ![]() |
figurati! |
= | (mit dem anderen per Du) ach was! | ![]() |
... und weitere 484 direkte Treffer.
Der Suchtext »was« ist unspezifisch, es werden viele direkte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.










