- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Oggi è il 28 maggio 2012 (Lunedì).
Heute ist der 28. Mai 2012 (Montag).
LingoStudy Lernplattformen
67712 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
166 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > ultimo (95 Treffer)
15 Definitionstreffer für Suchtext »ultimo«
l'ultimo (m) |
= | der Letzte | ![]() |
ultimo |
= | äußerst | ![]() |
ultimo |
= | äußerster | ![]() |
ultimo |
= | geringst | ![]() |
ultimo |
= | höchst | ![]() |
ultimo |
= | jüngste | ![]() |
ultimo |
= | letzt | ![]() |
ultimo |
= | letzte | ![]() |
ultimo |
= | letzter | ![]() |
ultimo |
= | neueste | ![]() |
ultimo |
= | neuester | ![]() |
ultimo |
= | spät | ![]() |
Ultimo |
= | Ulten |
![]() |
ultimo ![]() |
= | Presente, 1.Person Einzahl von: ultimare |
ultimò ![]() |
= | Passato remoto, 3.Person Einzahl von: ultimare |
47 direkte Treffer für Suchtext »ultimo«
il fallo da ultimo uomo |
= | (Fußball) die Notbremse | ![]() |
il pezzo ultimo |
= | das Endstück | ![]() |
il termine ultimo |
= | der letzte Termin | ![]() |
il termine ultimo d'invio |
= | der Einsendeschluss | ![]() |
| il termine ultimo di spedizione | = | der Einsendeschluss | ![]() |
il termine ultimo di registrazione |
= | der Schlusstermin für Anmeldungen | ![]() |
il termine ultimo di prenotazione |
= | die Vorausbuchungsfrist | ![]() |
l'ultimo ballo |
= | der Kehraus | ![]() |
l'ultimo della fila |
= | der Letzte in der Reihe | ![]() |
l'ultimo in classifica |
= | der Tabellenletzte | ![]() |
l'ultimo punto di un ordine del giorno |
= | der letzte Punkt einer Tagesordnung | ![]() |
l'ultimo rampollo di una famiglia |
= | der letzte Spross einer Familie | ![]() |
l'ultimo spettacolo |
= | die letzte Vorstellung | ![]() |
l'ultimo spettacolo |
= | die Spätvorstellung | ![]() |
la proroga del termine ultimo |
= | die Fristverlängerung | ![]() |
la scadenza di fine mese |
= | die Fälligkeit auf Ultimo | ![]() |
esalare l'ultimo respiro |
= | den letzten Atemzug tun | ![]() |
esalare l'ultimo respiro |
= | den letzten Hauch von sich geben | ![]() |
esalare l'ultimo respiro |
= | sein Leben aushauchen | ![]() |
esalare l'ultimo respiro |
= | seinen letzten Seufzer tun | ![]() |
essere l'ultimo arrivato |
= | der Depp vom Dienst sein | ![]() |
fare fallo da ultimo uomo |
= | (Fußball) die Notbremse ziehen | ![]() |
fare l'ultimo anno di legge |
= | im letzten Jahr Jura studieren | ![]() |
rendere l'ultimo respiro |
= | den letzten Atemzug tun | ![]() |
il Val d'Ultimo |
= | das Ultental |
![]() |
ride ben chi ride l'ultimo |
= | wer zuletzt lacht, lacht am besten | ![]() |
ride bene chi ride ultimo |
= | wer zuletzt lacht lacht am besten | ![]() |
ultimo, ma non per importanza |
= | last, but not least | ![]() |
che ne dici del suo ultimo libro? |
= | was hältst du von seinem letzten Buch? | ![]() |
ci proverò, magari fosse l'ultimo tentativo |
= | ich werde es versuchen, wenn es auch der letze Versuch ist | ![]() |
da ultimo |
= | schließlich | ![]() |
da ultimo |
= | zuletzt | ![]() |
da ultimo |
= | zum Schluss | ![]() |
è l'ultimo grido |
= | das ist der letzte Schrei | ![]() |
in ultimo luogo |
= | zuletzt | ![]() |
l'ultimo addio |
= | das letzte Geleit | ![]() |
l'ultimo anno |
= | die Abschlussklasse | ![]() |
l'ultimo dell'anno |
= | am letzten Tag des Jahres | ![]() |
l'ultimo dell'anno |
= | das Silvester |
![]() |
l'ultimo dell'anno |
= | der letzte Tag des Jahres | ![]() |
l'ultimo modello |
= | das neueste Modell | ![]() |
l'ultimo rimasto |
= | der Letzte | ![]() |
l'ultimo stadio |
= | das Endstadium | ![]() |
l'ultimo tocco |
= | der letzte Handgriff | ![]() |
non da ultimo |
= | nicht zuletzt | ![]() |
per ultimo |
= | als Letzter | ![]() |
per ultimo |
= | zuletzt | ![]() |
33 erweiterte Treffer für Suchtext »ultimo«
il penultimo |
= | das Vorletzte | ![]() |
il penultimo |
= | das Zweitjüngste | ![]() |
il quartultimo |
= | der Viertletzte | ![]() |
il quintultimo |
= | der Fünftletzte | ![]() |
l'ultimogenito (m) |
= | der Letztgeborene | ![]() |
la polipatia |
= | die Multimorbosität | ![]() |
il passeggero dell'ultimo minuto |
= | der Spontanreisender | ![]() |
il volo all'ultimo minuto |
= | der Kurzfristflug | ![]() |
la prenotazione all'ultimo minuto |
= | die kurzentschlossene Buchung | ![]() |
sfruttare fino all'ultimo |
= | bis zum Letzten ausnützen | ![]() |
vestirsi all'ultimo grido |
= | sich nach dem letzten Schrei kleiden | ![]() |
penultimo |
= | vorletzt | ![]() |
penultimo |
= | vorletzter | ![]() |
quartultimo |
= | viertletzt | ![]() |
quintultimo |
= | fünfletzte | ![]() |
ultimogenito |
= | letztgeboren | ![]() |
ultimogeniti |
= | männlich, Mehrzahl von: ultimogenito |
ultimogenita |
= | weiblich, Einzahl von: ultimogenito |
ultimogenite |
= | weiblich, Mehrzahl von: ultimogenito |
all'ultimo minuto |
= | auf den letzten Drücker | ![]() |
all'ultimo momento |
= | im letzten Augenblick | ![]() |
all'ultimo momento |
= | im letzten Moment | ![]() |
all'ultimo piano |
= | im letzten Stock | ![]() |
all'ultimo sangue |
= | auf Biegen und Brechen | ![]() |
all'ultimo sangue |
= | bis zum letzten Blutstropfen | ![]() |
fino all'ultimo |
= | bis zum letzten Moment | ![]() |
fino all'ultimo centesimo |
= | auf Heller und Pfennig | ![]() |
fino all'ultimo centesimo |
= | bis auf den letzten Heller | ![]() |
fino all'ultimo respiro |
= | bis zum letzten Atemzug | ![]() |
fino allultimo centesimo |
= | bis auf den letzten Pfennig | ![]() |
dal primo all'ultimo |
= | vom ersten bis zum letzten | ![]() |
quest'ultimo |
= | Letzterer | ![]() |
terzultimo |
= | drittletzt | ![]() |






